Revista80dias.es utiliza cookies para que podamos ofrecerte la mejor experiencia de usuario posible. La información de las cookies se almacena en tu navegador y realiza funciones como reconocerte cuando vuelves a nuestra web o ayudar a nuestro equipo a comprender qué secciones de la web encuentras más interesantes y útiles. También nos sirven para mostrarte publicidad relevante para tus intereses y que nos permite financiar nuestro periodismo.
6
Otro de los detalles que hacen de España un país sin futuro a corto y medio plazo es su carencia en el uso de idiomas. Aunque el conocimiento mínimo de inglés se ha ido paliando en los últimos años (un estudio del centro de idiomas Education First sitúa el nivel de España entre los más bajos del mundo), lo cierto es que todavía nos queda mucho camino por recorrer como sociedad en este sentido. Un informe de la misma escuela de idiomas muestra que el 40% de los ejecutivos españoles opina que los problemas de comunicación por el desconocimiento del lenguaje provocan que se pierdan oportunidades económicas y de crecimiento.Tampoco es útil compararse con otros países de nuestro entorno, como Francia, para sacar pecho y decir que ellos tampoco son muy proclives a hablarlo.
El sector turístico tampoco es una excepción, aunque en la costa el inglés es el idioma preponderante y no hay problemas para hablarlo y hacerse entender. No ocurre lo mismo en los destinos de interior e incluso en algunos urbanos.No obstante, se empiezan a ver signos que muestran un cambio de tendencia positivo. Es el caso de los trenes de Cercanías de Renfe en el núcleo de Madrid, que en sus avisos internos del propio vagón sobre la próxima parada han incorporado la traducción al inglés. Es un avance que, de momento, sólo se da en los convoyes que circulan por las líneas que pasan por Sol (pleno centro de Madrid) o que llegan hasta el Aeropuerto de Madrid-Barajas.
Sin embargo, este hecho muestra a las claras que alguna cabeza pensante (de Renfe o el Ministerio de Fomento) se ha dado cuenta de que el tren de Cercanías también es un medio de transporte turístico y que los extranjeros que visitan la comunidad (4,6 millones en 2011, un 0,6% menos, según el Instituto de Estudios Turísticos) no entendía ni papa de nuestro idioma tan castizo. Es necesario extender esta iniciativa a toda la red y también a servicios como el autobús o el Metro, que ya dispone de ello en la línea 8 (que se dirige al aeropuerto), pero no en el resto. Así conseguiremos otro punto más de calidad en nuestro turismo.